口語訳 古事記 [完全版]
三浦佑之 著
文藝春秋
今回読んだのは言わずとしれた『古事記』です。子供の頃にはいろいろな神話という形で読んでいたものですが、ちゃんと読んだのは初めてでした。子供の頃に読んだのは「古事記物語」などという、古事記の中でも面白いところのダイジェスト版といったもので、子供心にも面白かったものでした。
古事記の出だしは以下のようです。(広辞苑より)
天地初めて発けし時、高天の原に成れる神の名は、天之御中主神。次に高御産巣日神。次に神産巣日神。此の三柱の神は、並独神と成り坐して、身を隠したまひき。それが本書ではこんな感じで書かれています。
次に国稚く浮きし脂の如くして、久羅下那州多陀用弊流時、葦牙の如く萌え騰る物に因りて成れる神の名は、宇摩志阿斯訶備比古遅神。次に天之常立神。此の二柱の神も亦、独神と成り坐して、身を隠したまひき。
なにもなかったのじゃ・・・、言葉で言いあらわせるものはなにも。あったのは、そうさな、うずまきみたいなものだったかいのう。語り部のおじいさんが子供に昔話を語るという感じです。もともと、古事記は稗田阿礼が誦習していたものを太安万侶という官僚が書物にしたと言われていますが、筆者はその残された文字ではなく、語り言葉で表したかったのだそうです。書かれていることは殆ど理解できないものが多いですが、細かくて膨大な註釈が書かれていますので問題ありませんでした。でも、歴代の神(人)の名前を延々と語るところはさすがに読み飛ばしてしまいました。
この老いぼれはなにも聞いておらぬし、見てもおらぬでのう。知っておるのは、天と地とが出来てからのことじゃ・・・
天と地とがはじめて姿を見せた。その時にの、高天の原に成り出た神の御名は、アメノミナカヌシじゃ。つぎにタカミムスヒ、つぎにカミムスヒが成り出たのじゃ。この三柱のお方はみな独り神での、いつのまにやら、その身を隠してしまわれた。
そうよのう、できたばかりの下の国は、土とは言えぬほどにやわらかくての、椀に浮かんだ鹿猪の脂身のさまで、海月なしてゆらゆらと漂っておったのじゃが、そのときに、泥の中から葦牙のごとくに萌えあがってきたものがおっての、そのあらわれ出たお方を、ウマシアシカビヒコヂと言うのじゃ。われら人と同じく、土の中から萌え出た方じゃで、この方が人びとの祖と言うこともできるじゃろうかのう。つぎにアメノトコタチ・・・、この方は天に成ったお方じゃ。このお二方も独り神での、いつの間にやら、すがたを隠してしまわれたのじゃ。